GlobalTel
新規登録お申込書/Order Form for GlobalTel Account AGENT#707 |
||||||
| お名前/法人名 Name/Company Name 例:Taro Yamada | ||||||
| ご連絡者氏名 Contact person 上記と異なる場合 | ||||||
| ご連絡先 TEL | ||||||
| ご連絡先 FAX | ||||||
| ご住所 Street (番地、町名) 例:2-1Egawa | ||||||
| City (市区町村郡) 例: Kawasaki | ||||||
| State(都道府県) 例:Kanagawa | ||||||
| Zip (郵便番号) | ||||||
| Country(国名) 例:Japan | ||||||
| E-メール・アドレス e-mail | ||||||
| クレジットカードのご名義 Cardholder's Name |
||||||
| カードの種類
(どれか1つに○) Credit Card type |
VISA Master Card JCB American Express Diners Club | |||||
| カード番号
Card Account Number |
||||||
| カードの有効期限
Expirer date(08/07vなら8/2007) |
月(month) 年(year) | |||||
| I hereby authorize GLOBALTEL of Boca Raton, Florida, USA, to bill my credit card for all charges generated by my account. I agree to this method of payment, and agree that all sales are final, during the period of time that I subscribe to the services provided by GLOBALTEL. I further agree to promptly notify GLOBALTEL if my credit card is canceled or will be unavailable to be charged for any reason. <<参考日本語訳>>私は、私のアカウント(=GlobalTelご登録者には固有のアカウントが発行されます)利用により 課金される全ての電話料金に関し、GlobalTel社(米国フロリダ州ボカ・レイトン)が 私のクレジットカード(コピーを添付)により決済することを認める。私はこの支払方法に同意し、 私がGlobalTel社のサービスを利用する期間においてはこの支払い方法が有効であることに同意する。 さらに私は、私のクレジットカードを解約したとき、または更新したとき、 またはいかなる理由によるものであっても決済できなくなったときには、 GlobalTel社に対し、速やかに通知することに同意する。 | ||||||
| カード所有者の自筆サイン Agreed by (Cardholder Signature) |
||||||
ご登録になるコールバック電話番号 CALLBACK
NUMBERS |
|||
| [国番号] (0を除いた市外局番)
局番 [Country Code] (City/Area Codes) 例:日本044-123-4567の場合=[81](44)1234567 例:携帯090-1234-5678の場合=[81](90)12345678 |
*お客様がお使いになる発信元の電話番号で、相手先の電話番号ではありませんのでご注意下さい。海外の番号も登録可能です。 | ご利用予想額 |
暗証番号 |
| { }( ) | |||
| { }( ) | |||
| { }( ) | |||
| { }( ) | |||
音声ガイダンスの言語(どれか1つに○) Language |
|||
Arabic German Portuguese Chinese-Mandarin Italian Russian English 日本語 Spanish French Polish |
|||